Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Гръцки - πληροφοριες

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиГръцки

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
πληροφοριες
Текст
Предоставено от Γιουλη Παπα
Език, от който се превежда: Турски

selam giouly nasılsın iyimisn.
ne yaptın msn yi çözemedik, seninle bir türlü görüşemedik.akşam gelince görüşelim. eğer istersen tabiki. neyse ben şimdi işe gidiyorum. kendine iyi bak

Заглавие
Bilgiler
Превод
Гръцки

Преведено от xara_nese
Желан език: Гръцки

Γειά σου Γιούλη,τί κάνεις;Είσαι καλά;Τί έκανες;Δεν μπορέσαμε να λύσουμε το msn,με κανένα τρόπο δεν κατορθώσαμε να τα πούμε.Θα τα πούμε το βράδυ όταν έρθεις.Εάν θέλεις φυσικά.Τελοσπάντων εγώ πηγαίνω στην δουλειά τώρα.Πρόσεχε τον εαυτό σου.
За последен път се одобри от irini - 18 Февруари 2008 19:28