Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Grieks - πληροφοριες

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksGrieks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
πληροφοριες
Uitgangs-taal: Turks

selam giouly nasılsın iyimisn.
ne yaptın msn yi çözemedik, seninle bir türlü görüşemedik.akşam gelince görüşelim. eğer istersen tabiki. neyse ben şimdi işe gidiyorum. kendine iyi bak

Titel
Bilgiler
Vertaling
Grieks

Vertaald door xara_nese
Doel-taal: Grieks

Γειά σου Γιούλη,τί κάνεις;Είσαι καλά;Τί έκανες;Δεν μπορέσαμε να λύσουμε το msn,με κανένα τρόπο δεν κατορθώσαμε να τα πούμε.Θα τα πούμε το βράδυ όταν έρθεις.Εάν θέλεις φυσικά.Τελοσπάντων εγώ πηγαίνω στην δουλειά τώρα.Πρόσεχε τον εαυτό σου.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 18 februari 2008 19:28