Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Hungarian-Непалски - Exportálás nyelvi állományba

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиSwedishРумънскиАлбанскиАрабскиИвритНемскиПортугалскиХоландскиИталианскиИспанскиЯпонскиТурскиРускиКаталонскиКитайски ОпростенКитайскиЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиФинскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиЛитовскиКюрдскиАфрикански Тайски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
Exportálás nyelvi állományba
Превод
Hungarian-Непалски
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Hungarian

Exportálás nyelvi állományba
Забележки за превода
The dot only needed when it is used like a sentence. If it is a caption of a button, the the dot is unneccessary.
7 Ноември 2005 22:33