Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Каталонски - Translations-non-english-accelerated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиSwedishИталианскиРумънскиАлбанскиИвритНемскиАрабскиПортугалскиХоландскиПолскиИспанскиТурскиРускиКаталонскиКитайски ОпростенКитайскиЕсперантоЯпонскиХърватскиПортугалски БразилскиГръцкиСръбскиЛитовскиДатскиФинскиАнглийскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански ТайскиСловенски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамскиКюрдски

Категория Обяснения - Възпитание

Заглавие
Translations-non-english-accelerated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Заглавие
Traduccions accelerades entre llengües no angleses
Превод
Каталонски

Преведено от Lila F.
Желан език: Каталонски

L'anglès pot ser utilitzat com un idioma de transició. Les traduccions entre dos idiomes que no siguin l'anglès poden accelerar-se molt si hi afegeixes l'anglès com a llengua de destí.
27 Ноември 2005 20:25