Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Есперанто - Translations-non-english-accelerated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиБългарскиSwedishИталианскиРумънскиАлбанскиИвритНемскиАрабскиПортугалскиХоландскиПолскиИспанскиТурскиРускиКаталонскиКитайски ОпростенКитайскиЕсперантоЯпонскиХърватскиПортугалски БразилскиГръцкиСръбскиЛитовскиДатскиФинскиАнглийскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански ТайскиСловенски
Желани преводи: ИрландскиКлингонНепалскиНевариУрдуВиетнамскиКюрдски

Категория Обяснения - Възпитание

Заглавие
Translations-non-english-accelerated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Заглавие
TRadukoj-neanglaj-rapidigita
Превод
Есперанто

Преведено от mateo
Желан език: Есперанто

La angla povas esti uzata kiel pontlingvo. La tradukoj inter du neanglaj lingvoj povas esti multe pli rapidigitaj se vi aldonas la anglan al la cellingvoj.
3 Януари 2006 08:00