Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренски

Заглавие
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от coccinelle
Език, от който се превежда: Немски

Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/

Für Geschäftskunden / Sie können uns auch einfach schreiben
24 Август 2008 20:17





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Август 2008 23:53

Francky5591
Общо мнения: 12396
I would need a bridge for an evaluation of the French version, especially for the term "Xtra-Kunde". Could you help with that, Salvo?
Thanks a lot!

CC: italo07

25 Август 2008 00:48

gamine
Общо мнения: 4611
Coucou Francky; Je t'ai envoyé un lien, mais ne sais pas si tu l'as recu? Pour la traduction :
"Vous avez une demande et vous êtes client X/tra.
Pour les clients de commerce( tu trouveras le mot qu'il faut)/ Vous pouvez aussi simplement nous écrire".

30 Август 2008 10:34

italo07
Общо мнения: 1474
sorry that I didn't answered earlier but my pc is still under repair. Xtra est la tarif pré-payé allemande de la T-Mobile, un opérateur.