Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - tax cut
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература - Категория / Професия
Заглавие
tax cut
Текст
Предоставено от
kiwircik35
Език, от който се превежда: Английски
tax cuts would actually increase revenues turned out to deserve the ridicule with which sober economists had greeted it in 1981."[2]
Заглавие
vergi indirimi
Превод
Турски
Преведено от
kfeto
Желан език: Турски
Vergi indirimleri aslında devletin gelirini artırır düsüncesi ile 1981'de alay eden ciddi iktisatçılar haklı cıktılar.[2]
Забележки за превода
original is an incomplete sentence
За последен път се одобри от
handyy
- 12 Октомври 2008 00:22
Последно мнение
Автор
Мнение
5 Октомври 2008 19:39
merdogan
Общо мнения: 3769
1981'de , vergi indirimleri aslında devletin gelirini artırır tezi ile alay eden ciddi ekonomistler haklı çıktılar.(2)