Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Здраве / Медицина
Заглавие
Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada...
Текст
Предоставено от
marloonn
Език, от който се превежда: Турски
Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada bifosfonat kullanımına bağlı sol alt çenede gelişen osteonekrozun tedavisi sunulmuştur.
Забележки за превода
bifosfonat bir çeşit ilaç grubudur. ingilizcede bisphosphonate diye yazılmaktadır.osteonekroz ise osteonecrosis olarak yazılmakta.
Заглавие
case report
Превод
Английски
Преведено от
silkworm16
Желан език: Английски
The treatment of osteonecrosis, which developed in a 52-year-old male patient’s left lower jaw on account of the use of bisphosphonates is being presented in this case report.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 3 Ноември 2008 01:53