Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Terveys / Lääketiede

Otsikko
Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada...
Teksti
Lähettäjä marloonn
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bu vaka raporunda 52 yaşında erkek hastada bifosfonat kullanımına bağlı sol alt çenede gelişen osteonekrozun tedavisi sunulmuştur.
Huomioita käännöksestä
bifosfonat bir çeşit ilaç grubudur. ingilizcede bisphosphonate diye yazılmaktadır.osteonekroz ise osteonecrosis olarak yazılmakta.

Otsikko
case report
Käännös
Englanti

Kääntäjä silkworm16
Kohdekieli: Englanti

The treatment of osteonecrosis, which developed in a 52-year-old male patient’s left lower jaw on account of the use of bisphosphonates is being presented in this case report.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Marraskuu 2008 01:53