Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Турски - hola mi amor, te echo mucho de menos.¿como...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
hola mi amor, te echo mucho de menos.¿como...
Текст
Предоставено от
sugar
Език, от който се превежда: Испански
hola mi amor, te echo mucho de menos.¿como estas?hablamos esta noche ¿vale? te quiero.eres el turco mas guapo del mundo.
Заглавие
Selam aşkım, seni çok özledim, nasılsın.
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Selam aşkım, seni çok özledim, nasılsın. Bu gece konuşalim, tamam mı? Seni seviyorum. Dünyada sen en yakışıklı Türksun
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 25 Септември 2008 13:02