Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Френски - Tack för Ert fax av idag. Nedan följer...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Категория / Професия
Заглавие
Tack för Ert fax av idag. Nedan följer...
Текст
Предоставено от
Klinga
Език, от който се превежда: Swedish
Tack för Ert fax av idag. Nedan följer information om IBAN resp BIC/SWIFT för betalningar i EUR. Önskar Ni betala i andra valutor ber jag Er ta kontakt.
Med vänlig hälsning
Забележки за превода
fransk/belgien
Заглавие
Nous vous remercions de votre fax de ce jour.
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Nous vous remercions de votre fax de ce jour.Vous trouverez ci-dessous les numéros IBAN et BIC/SWIFT pour les règlements en EUR. Si vous désirez payer avec d'autres devises nous vous prions de prendre contact avec nous.
Salutations sincères.
За последен път се одобри от
Botica
- 1 Декември 2008 19:39