Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Дом / Cемейство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
aroman
Език, от който се превежда: Френски
Chers tous
Merci beaucoup pour votre carte qui nous a fait très plaisir. À notre tour nos vous souhaitons une bonne et heureuse année 2009 : une bonne santé et beaucoup de bonheur.
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 12 Януари 2009 23:22
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Януари 2009 22:58
gamine
Общо мнения: 4611
One mispelling. Some accents missing. Native. To be corrected or meaning only.