Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Francese - Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Casa / Famiglia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Chers tous Merci beaucoup pour votre carte qui...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
aroman
Lingua originale: Francese
Chers tous
Merci beaucoup pour votre carte qui nous a fait très plaisir. À notre tour nos vous souhaitons une bonne et heureuse année 2009 : une bonne santé et beaucoup de bonheur.
Ultima modifica di
Francky5591
- 12 Gennaio 2009 23:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Gennaio 2009 22:58
gamine
Numero di messaggi: 4611
One mispelling. Some accents missing. Native. To be corrected or meaning only.