Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Полски-Френски - Bardzo brakuje mi Twojej bliskoÅ›ci. CzÄ™sto marzÄ™,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bardzo brakuje mi Twojej bliskości. Często marzę,...
Текст
Предоставено от
Danusti
Език, от който се превежда: Полски
Bardzo brakuje mi Twojej bliskości. Często marzę, żeby się do Ciebie przytulić i poczuć ciepło Twojego ciała. Pragnę Cię ponad wszystko.
Заглавие
Ta proximité me manque
Превод
Френски
Преведено от
Angelus
Желан език: Френски
Ta proximité vraiment me manque. Je rêve souvent de te serrer dans mes bras et sentir la chaleur de ton corps. Je te veux surtout.
За последен път се одобри от
turkishmiss
- 26 Януари 2009 13:38