ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-フランス語 - Bardzo brakuje mi Twojej bliskoÅ›ci. CzÄ™sto marzÄ™,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bardzo brakuje mi Twojej bliskości. Często marzę,...
テキスト
Danusti
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
Bardzo brakuje mi Twojej bliskości. Często marzę, żeby się do Ciebie przytulić i poczuć ciepło Twojego ciała. Pragnę Cię ponad wszystko.
タイトル
Ta proximité me manque
翻訳
フランス語
Angelus
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Ta proximité vraiment me manque. Je rêve souvent de te serrer dans mes bras et sentir la chaleur de ton corps. Je te veux surtout.
最終承認・編集者
turkishmiss
- 2009年 1月 26日 13:38