Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Категория / Професия
Заглавие
raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur....
Текст
Предоставено от
sunshineNoah
Език, от който се превежда: Турски
raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur.
saygılarımla
Забележки за превода
almanya ya mail göndereceğim gönderi notumda yazmak istiyorum yardımcı olursanız sevinirim
Заглавие
Mein Bericht...
Превод
Немски
Преведено от
dilbeste
Желан език: Немски
Im Anhang finden Sie meinen Bericht zur Ansicht.
Hochachtungsvoll
За последен път се одобри от
italo07
- 12 Февруари 2009 21:18
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Февруари 2009 20:18
italo07
Общо мнения: 1474
So klingt das flüssiger
Im Anhang finden Sie mein Bericht zur Ansicht
9 Февруари 2009 17:25
dilbeste
Общо мнения: 267
himm.. stimmt eigentlich
Danke
10 Февруари 2009 09:27
vetati
Общо мнения: 40
Es sollte nur verbessert werden:
"meinen Bericht" an statt "mein Bericht".