Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Категория / Професия
Заглавие
raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur....
Текст
Предоставено от
sunshineNoah
Език, от който се превежда: Турски
raporum ekli dosyada bilginize sunulmuÅŸtur.
saygılarımla
Забележки за превода
almanya ya mail göndereceğim gönderi notumda yazmak istiyorum yardımcı olursanız sevinirim
Заглавие
For your information, my report is presented...
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
For your information, my report is presented in the attached file.
Yours sincerely
За последен път се одобри от
lilian canale
- 25 Февруари 2009 14:52
Последно мнение
Автор
Мнение
25 Февруари 2009 15:03
itsatrap100
Общо мнения: 279
For your information.. but I'm not sure that "zur ansicht" means <<for your information>>
<<zur ansicht>> (for inspection/on approval)