Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Руски - dün ÅŸarjım bitti. cevap yazamadım kusura bakma....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dün şarjım bitti. cevap yazamadım kusura bakma....
Текст
Предоставено от
nazim33
Език, от който се превежда: Турски
dün şarjım bitti. cevap yazamadım kusura bakma. bende seni özledim. öptüm.
Заглавие
Вчера зарÑдка Ñела.Ðе мог напиÑать ответ,извини.Я тоже по тебе ÑоÑкучилÑÑ.Целую.
Превод
Руски
Преведено от
Lunita8
Желан език: Руски
Вчера Ñела Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдка. Я не мог напиÑать ответ, извини. Я тоже по тебе ÑоÑкучилÑÑ. Целую.
За последен път се одобри от
Sunnybebek
- 1 Май 2009 20:53