خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-روسی - dün ÅŸarjım bitti. cevap yazamadım kusura bakma....
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
dün şarjım bitti. cevap yazamadım kusura bakma....
متن
nazim33
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
dün şarjım bitti. cevap yazamadım kusura bakma. bende seni özledim. öptüm.
عنوان
Вчера зарÑдка Ñела.Ðе мог напиÑать ответ,извини.Я тоже по тебе ÑоÑкучилÑÑ.Целую.
ترجمه
روسی
Lunita8
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Вчера Ñела Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñдка. Я не мог напиÑать ответ, извини. Я тоже по тебе ÑоÑкучилÑÑ. Целую.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sunnybebek
- 1 می 2009 20:53