Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Български - веÑна
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен - Изкуства/Творчество/Въображение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
веÑна
Текст
Предоставено от
veritable
Език, от който се превежда: Руски
Ðе зажили, долго кружили.
Вдох. Снова тени ожили.
Были, любили, забыли, оÑтавили
Там.
Заглавие
Ðе зараÑнаха
Превод
Български
Преведено от
lus
Желан език: Български
Ðе зараÑнаха, дълго Ñе лутахме.
Вдишване. Отново Ñенките оживÑха.
БÑхме, обичахме, забравихме, оÑтавихме
Там.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 4 Май 2009 21:55