Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Гръцки - hast du noch nicht akzeptiert, dass Vaterschaft...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hast du noch nicht akzeptiert, dass Vaterschaft...
Текст
Предоставено от
ANDREAS DOGAKIS
Език, от който се превежда: Немски
hast du noch nicht akzeptiert, dass Vaterschaft keine Rolle spielt? Hahahaha
Заглавие
Δεν Îχεις ακόμα αποδεχθεί, ότι η πατÏότητα...
Превод
Гръцки
Преведено от
Tsirigoti L. Anastasia
Желан език: Гръцки
ΔÎν Îχεις ακόμα αποδεχθεί, ότι η πατÏότητα δεν παίζει κανÎναν Ïόλο; Χαχαχαχα
За последен път се одобри от
reggina
- 2 Юни 2009 13:33
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Юни 2009 00:32
reggina
Общо мнения: 302
Hey Italo can I have an english bridge here for evaluation? Thanks!
CC:
italo07
2 Юни 2009 13:29
italo07
Общо мнения: 1474
Here it goes:
Don't you have accept yet that fatherhood is irrelevant? hahahah
(sorry for my bad english)