Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Гръцки - καποια Ï€Ïαγματα θα παÏαμεινουν ιδια
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Битие
Заглавие
καποια Ï€Ïαγματα θα παÏαμεινουν ιδια
Текст
Предоставено от
Melanthy
Език, от който се превежда: Гръцки Преведено от
Melanthy
καποια Ï€Ïαγματα θα παÏαμεινουν ιδια
Забележки за превода
θελω να πω οτι ο,τι και να συμβει στην ζωη μου καποια Ï€Ïαγματα δεν θα αλλαξουν ποτε
Заглавие
καποια Ï€Ïαγματα θα παÏαμεινουν ιδια
Превод
Гръцки
Преведено от
Melanthy
Желан език: Гръцки
καποια Ï€Ïαγματα θα παÏαμεινουν ιδια
Забележки за превода
θελω να πω οτι ο,τι και να συμβει στην ζωη μου καποια Ï€Ïαγματα δεν θα αλλαξουν ποτε
9 Септември 2009 00:54
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Декември 2009 17:51
User10
Общо мнения: 1173
It's
here
.
6 Декември 2009 18:31
pias
Общо мнения: 8114
Thanks User10
Jp, should this one be merged with the other ones?
CC:
jp
12 Декември 2009 11:21
jp
Общо мнения: 385
Done, thx