Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Kreikka - καποια πραγματα θα παραμεινουν ιδια

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaKreikka

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
καποια πραγματα θα παραμεινουν ιδια
Teksti
Lähettäjä Melanthy
Alkuperäinen kieli: Kreikka Kääntäjä Melanthy

καποια πραγματα θα παραμεινουν ιδια
Huomioita käännöksestä
θελω να πω οτι ο,τι και να συμβει στην ζωη μου καποια πραγματα δεν θα αλλαξουν ποτε

Otsikko
καποια πραγματα θα παραμεινουν ιδια
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Melanthy
Kohdekieli: Kreikka

καποια πραγματα θα παραμεινουν ιδια
Huomioita käännöksestä
θελω να πω οτι ο,τι και να συμβει στην ζωη μου καποια πραγματα δεν θα αλλαξουν ποτε
9 Syyskuu 2009 00:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Joulukuu 2009 17:51

User10
Viestien lukumäärä: 1173
It's here.

6 Joulukuu 2009 18:31

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks User10

Jp, should this one be merged with the other ones?

CC: jp

12 Joulukuu 2009 11:21

jp
Viestien lukumäärä: 385
Done, thx