Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Полски-Английски - To tylko pies, tak mówisz tylko pies... a ja...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПолскиАнглийскиSwedish

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
To tylko pies, tak mówisz tylko pies... a ja...
Текст
Предоставено от Edyta223
Език, от който се превежда: Полски

To tylko pies, tak mówisz
tylko pies...
a ja ci powiem
że pies to często jest więcej niż
człowiek
on nie ma duszy, mówisz...
popatrz jeszcze raz
psia dusza większa jest od psa
i kiedy się uśmiechasz do niej
ona się huśta na ogonie
a kiedy się pożegnać trzeba
i psu czas iść do psiego nieba
to niedaleko pies wyrusza
przecież przy tobie jest psie niebo
z tobÄ… zostanie jego dusza

B. Borzymowska
Забележки за превода
british

Заглавие
It's just a dog
Превод
Английски

Преведено от Aneta B.
Желан език: Английски

It's just a dog, as you say
just a dog ...
but I'll tell you
that the dog is often more than
a human being
It has no soul, you say...
look once again
the dog's soul is something more than a dog
and while you smile at it
the soul swings on a tail
and when you are to say "goodbye"
and it's time for your dog to go to Dog Heaven
this dog does not set so far off
because the Dog Heaven is close to you
its soul will stay with you

B. Borzymowska
Забележки за превода
"dog's soul is something more than a dog"-->
Literally: "dog's soul is bigger than a dog"

За последен път се одобри от lilian canale - 14 Декември 2009 12:45