Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Испански - hej jeg er en kvinde pÃ¥ 35 bor i danmark er ikke...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Компютри / Интернет
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hej jeg er en kvinde på 35 bor i danmark er ikke...
Текст
Предоставено от
bettina74
Език, от който се превежда: Датски
hej jeg er en kvinde på 35 bor i danmark er ikke så god til engelsk endnu men prøver har to børn på 11 og 13 år mange hilsner fra bettina
Забележки за превода
us
Заглавие
Hola, soy una mujer de 35 años que ...
Превод
Испански
Преведено от
snmciii
Желан език: Испански
Hola, soy una mujer de 35 años que vive en Dinamarca. No soy muy buena en el inglés... sin embargo, intento. Tengo dos hijos de 11 y 13 años. Muchos saludos de Bettina
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Декември 2009 11:44