Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Espanja - hej jeg er en kvinde pÃ¥ 35 bor i danmark er ikke...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiEspanjaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
hej jeg er en kvinde på 35 bor i danmark er ikke...
Teksti
Lähettäjä bettina74
Alkuperäinen kieli: Tanska

hej jeg er en kvinde på 35 bor i danmark er ikke så god til engelsk endnu men prøver har to børn på 11 og 13 år mange hilsner fra bettina
Huomioita käännöksestä
us

Otsikko
Hola, soy una mujer de 35 años que ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä snmciii
Kohdekieli: Espanja

Hola, soy una mujer de 35 años que vive en Dinamarca. No soy muy buena en el inglés... sin embargo, intento. Tengo dos hijos de 11 y 13 años. Muchos saludos de Bettina
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Joulukuu 2009 11:44