This would rather be Japanese than Korean, as I submitted this romanized text to a transliterator, then to the google translator and it makes sense only in Japanese; even if everything still's not too much understandable in it, a few complete sentences could be translated from this :
This is perfectly-romanized Japanese.
---
Here are the (full) lyrics to this part of the song:
1人ã®éƒ¨å±‹ã«ã‚‚ 
ã‚‚ã†ã™ã夜ãŒæ¥ã‚‹
写真ã§å¾®ç¬‘む彼女も
見ãˆãªããªã‚‹
忘れられる訳ãªã„ 
Baby please don't fade away
å››å…時ä¸æ¶ˆãˆãªã„ã‹ã‚‰ã€€
Want you to stay
ã“ã‚“ãªã«æ‚²ã—ãã¦ã€€
I know it's late
守るã¹ãã ã£ãŸã®ã¯å½¼å¥³ã®å˜åœ¨
I want you to stay 
want you to stay
---
from this lyrics site
As it is correct Romaji we'll leave it in Romaji. We won't insert the English part of the lyrics though, they still can be submitted separately in a request from English to Finnish, as we can't corrupt our databank.