Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Италиански - Hej igen. Jag borde kommentera sÃ¥ här istället....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Hej igen. Jag borde kommentera så här istället....
Текст
Предоставено от
Affe62
Език, от който се превежда: Swedish
Hej igen. Jag borde kommentera så här istället.
Tack. Helgen är räddad (S).
Kram.
Affe
Заглавие
Ciao di nuovo...
Превод
Италиански
Преведено от
Lupo83
Желан език: Италиански
ciao di nuovo. dovrei commentare così invece. grazie. il week-end è salvo. un abbraccio. Affe
За последен път се одобри от
ali84
- 24 Юни 2010 18:55