Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Son sueños

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Son sueños
Текст
Предоставено от MÃ¥ddie
Език, от който се превежда: Испански

Son sueños
que son de verdad.
Me gustaría que fuera real.
Son sueños,
quiero llegar hasta el final
y nada sirve si no estás.

En silencio, te busco
y sueño con poderte amar
y te sigo buscando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que inventar.
Te sigo esperando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que encontrar.

Son gestos
que quiero mirar.
Me gustaría poderte tocar.
Son sueños,
quiero que existas, nada más.
Sigo buscando ¿dónde estás?

En silencio, te busco
y sueño con poderte amar
y te sigo buscando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que inventar.
Te sigo esperando tanto...
Tú en mí nunca te has fijado
por eso te tengo que encontrar.

Заглавие
These are dreams
Превод
Английски

Преведено от mireia
Желан език: Английски

These are dreams
which are real.
I would like it to be true.
These are dreams,
I want to reach the end
and nothing is worth it if you are not here.

In silence, I look for you
and I dream of being able to love you
and I keep on searching you so much...
You have never put your eyes on me
and that's why I have to invent you.
I keep on waiting for you so much...
You have never put your eyes on me
and that's why I have to find you.

These are gestures
that I want to look at.
I would like to be able to touch you.
These are dreams,
I just want you to exist, and no more.
I keep on searching, where are you?

In silence, I look for you
and I dream of being able to love you
and I keep on searching you so much...
You have never put your eyes on me
and that's why I have to invent you.
I keep on waiting for you so much...
You have never put your eyes on me
and that's why I have to find you.



За последен път се одобри от lilian canale - 24 Октомври 2012 19:23