Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - - μου ειπε οτι αυτος, ο Ï€., ειναι ικανος κ ξυλο...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от PaulaPessoa
Език, от който се превежда: Гръцки

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
Забележки за превода
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.
20 Януари 2013 03:03