Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - - μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο...
Texte à traduire
Proposé par PaulaPessoa
Langue de départ: Grec

- μου ειπε οτι αυτος, ο π., ειναι ικανος κ ξυλο να δινει. Αυτο που εχεις με τον τομ, δεν ειναι τιποτα.
- k tην αλλη φορα τα ιδια μου ειχε πει. Εχω κουφαθει με την σιγουρια του.
- αλλα αυταρχικος ειναι σιγουρα
- ο π. με φοβιζει στιγμες.... παρακαλουθει ανα πασα στιγμη τη ζωη μου εδω. Πως?
-τωρα τελευταια που εχω αραιωσει εχει κ μικροτερη αντιδραση. Του ειπα του σ οτι εχω αραιωσει αρκετα αλλα δεν εχω κοψει.
Commentaires pour la traduction
I just ask for help translating the sentences I couldn't totally understand from dialogue...
The ones I could understand I cut them off.
Tks.
20 Janvier 2013 03:03