Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Тайски-Английски - เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТайскиАнглийски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป
Текст
Предоставено от kzolee
Език, от който се превежда: Тайски

เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป
จาก'คนใกล้' กลายเป็น'คนไกล'
จาก'คนไม่รู้จัก' กลายเป็น'เพื่อน'
จาก'คนรักกัน' กลายเป็น'คนเคยผูกพัน'
จาก'คนอ่อนแอ' กลายเป็น'คนได้เรียนรู้'
จาก'คนที่คิดว่าตัวเองรู้' กลายเป็น'คนที่ไม่รู้อะไร'
จาก'เธอและฉัน' กลายเป็น'เรา'

จริงๆแล้วมันอาจไม่ใช่เงื่อนไขของกาลเวลา แต่กลายเป็นว่าเป็นเราเองที่พยายามเข้าใจความเปลี่ยนแปลง จึงหาคำตอบให้ทุกสิ่งที่เปลี่ยนไป

Заглавие
I used to think that time is the ...
Превод
Английски

Преведено от Jackrit
Желан език: Английски

I used to think that time is the matter of people change.
From "Close" to be "Far"
From "Stranger" to be "Friend"
From "Lovers" to be "Ex."
From "Weakling" to be "Experienced"
From "One who think he knows" to be "One who knows nothing"
From "You and Me" to be "Us"

It might not be the matter of times, but it's just us who try to understand the changes and try to find the answer for everything that changed.
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Юни 2014 16:49