Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - תאילנדית-אנגלית - เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: תאילנדיתאנגלית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป
טקסט
נשלח על ידי kzolee
שפת המקור: תאילנדית

เคยคิดว่าเวลาทำให้คนเราเปลี่ยนไป
จาก'คนใกล้' กลายเป็น'คนไกล'
จาก'คนไม่รู้จัก' กลายเป็น'เพื่อน'
จาก'คนรักกัน' กลายเป็น'คนเคยผูกพัน'
จาก'คนอ่อนแอ' กลายเป็น'คนได้เรียนรู้'
จาก'คนที่คิดว่าตัวเองรู้' กลายเป็น'คนที่ไม่รู้อะไร'
จาก'เธอและฉัน' กลายเป็น'เรา'

จริงๆแล้วมันอาจไม่ใช่เงื่อนไขของกาลเวลา แต่กลายเป็นว่าเป็นเราเองที่พยายามเข้าใจความเปลี่ยนแปลง จึงหาคำตอบให้ทุกสิ่งที่เปลี่ยนไป

שם
I used to think that time is the ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Jackrit
שפת המטרה: אנגלית

I used to think that time is the matter of people change.
From "Close" to be "Far"
From "Stranger" to be "Friend"
From "Lovers" to be "Ex."
From "Weakling" to be "Experienced"
From "One who think he knows" to be "One who knows nothing"
From "You and Me" to be "Us"

It might not be the matter of times, but it's just us who try to understand the changes and try to find the answer for everything that changed.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 יוני 2014 16:49