Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Турски - ésta espera me está matando... y es ahora cuando...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ésta espera me está matando... y es ahora cuando...
Текст
Предоставено от
Mina_izmir
Език, от който се превежда: Испански
ésta espera me está matando... y es ahora cuando necesito un abrazo tuyo
Заглавие
bu bekleyiÅŸ
Превод
Турски
Преведено от
ankarahastanesi
Желан език: Турски
Bu bekleyiş beni öldürüyor...ve şimdi sana sarılmaya ihtiyacım olan zamandır.
За последен път се одобри от
smy
- 1 Януари 2008 10:32
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Ноември 2007 05:40
berrryl
Общо мнения: 28
esta espera matame..y ahora es el tiempo que necesito abrazar a ti