Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 29341 - 29360 of about 105991
<< Previous••••• 968 •••• 1368 ••• 1448 •• 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 •• 1488 ••• 1568 •••• 1968 ••••• 3968 ••••••Next >>
27
21Source language
This translation request is "Meaning only".21
Turks neden imkansız en güzel aşklar..
neden imkansız en güzel aşklar..
ingiliz

Vertalings gedaan
Engels Why are the most beautiful loves impossible?
Albanies Pse dashuritë më të bukura janë të pamundura?
107
Source language
Italiaans perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Vertalings gedaan
Serwies Oprosti
Albanies mesazh dashurie
132
Source language
Italiaans ciao come va ? io tutto bene .. tra poco vado a...
ciao, come va ? io tutto bene .. tra poco vado a dormire perchè sono stanca.. hai già cenato ? spero di si.. domattina alle 6 andiamo a correre? fammi sapere.. baci

Vertalings gedaan
Serwies Ćao, šta ima? Kod mene je sve ok...
Albanies Ç'kemi, si po shkon? Unë mirë... pas pak do të shkoj...
388
Source language
Engels Supermarkets are a perilous business. They must...
Supermarkets are a perilous business. They must stock thousands of products in scores of brands and sizes to sell at painfully small markups. Keeping close track of them all, and maintaining inventories neither too large nor too small is critical. Yet for most of this century, as stores got bigger and the profusion on the shelves multiplied, the only way to find out what was on hand was by shutting the place down and counting every can, bag, and parcel.

Vertalings gedaan
Albanies Supermarketet
8
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies А ты умная
А ты умная

Vertalings gedaan
Portugees és mesmo intellegente
235
Source language
Duits Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...
Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals weinen aus angst dich zu verlieren.

gib mir deine hand ich werde sie halten wenn du mich brauchst.ich werde sie wärmen wenn dir kalt ist.ich werde sie streicheln wenn du traurig bist und trost brauchst.und ich werde sie loslassen wenn du frei sein willst.
es muss nicht wortwörtlich übersetzt sein.ist glaub ich auf albanisch auch gar nicht möglich.so gut wies geht.

Vertalings gedaan
Albanies Po të ishe një pikë loti nga unë, asnjëherë nuk do të...
229
Source language
Italiaans mi piaci...un bacio
Ehy, mi piaci tanto... lo sai?
Il punto è che non sò come dirtelo: mi vergogno quando ci sei tu, non riesco neanche a riconoscermi in alcuni momenti.
Comunque quello che vorrei dirti è che sono felice di averti conosciuto, davvero, e son felice ogni volta che ti vedo...
un bacio...

Vertalings gedaan
Albanies të pëlqej......të puth
399
Source language
Italiaans il destino per certe persone è crudele e...
Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone.
Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore.
la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo.
Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo.
Vita, perchè mi fai sempre stare male?
perchè devo sempre perdere delle persone importanti?
Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me.

Vertalings gedaan
Albanies Fati i disa njerëzve është shumë mizor
153
Source language
Italiaans Ciao, ti chiedo scusa per quello che ...
Ciao, ti chiedo scusa per quello che ti ho detto sabato sera, anche se secondo me non dovrei chiederti scusa visto che la mia frase non era un offesa ma solo un modo di dire. Buona giornata.
per favore me lo traducete? è super urgente! grazie mille!

Vertalings gedaan
Albanies Ciao, ti chiedo scusa per quello che ...
22
Source language
Italiaans Mi dispiace che non ti fidi
Mi dispiace che non ti fidi

Vertalings gedaan
Albanies Më vjen shumë keq që nuk ke besim.
81
Source language
Duits ich finde es nicht in ordnung von dir dass du...
ich finde es nicht in ordnung von dir dass du ständig in der spielhalle bist so langsam regt mich das auf

Vertalings gedaan
Albanies nuk e shoh mirë nga ti që ti...
22
Source language
Frans si tu savais combien je t'aime
si tu savais combien je t'aime

Vertalings gedaan
Albanies Po ta dije se sa të dua
11
10Source language10
Frans Ella, Elle l'a
Ella, Elle l'a

Vertalings gedaan
Deens Ella, Hun har det
Albanies Ella, ajo e ka këtë
56
Source language
Frans Mon bébé je t'attendrai le temps ...
Mon bébé je t'attendrai le temps qu'il faudra!
Prends soin de toi amour!
merci de bien vouloir me traduire ce texte !
et merci d'avance a celui qui pourra me le faire !!
<edit> Took the "s" off "prendrai" -which is "futur simple" and not "conditionnel" and put it at the tip of "prend"- since verb "prendre" reads with one "s" at its present imperative mode 2nd person singular </edit> (03/23/francky)

Vertalings gedaan
Albanies I dashur, do të të pres...
359
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Thank you for completing the validition process...
Thank you for completing the validition process and for using genuine Microsoft software.
By using genuine Microsoft software you can be confident that you will have access to the latest features,security,and support,wich will help to improve your productivy and expand the capabilities of your compyuter.
You will also have access to new innovations and offerings available anly to genuine Microsoft software custo mers.
Dua ta perkthej ne shqip se nuk ia them anglishtes eshte per aktivizimin e microsoftit,dua te di ca me thote per aktivizimin eshte i rregullt apo jo.Faliminderit.

Vertalings gedaan
Albanies Faleminderit
43
Source language
Frans Le sport est très intéressant pour moi et pour mon...
Le sport est très intéressant pour moi et pour mon papa.

Vertalings gedaan
Albanies Sporti është shumë interesant për mua dhe për...
33
Source language
Frans Il est toujours difficile de trouver celui qui...
Il est toujours difficile de trouver le bon
Quand je parle de 'bon' c'est pour signifier un homme.

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees É sempre difícil encontrar o adequado...
Albanies Gjithmonë është vështirë të gjesh një të mirë.
28
Source language
Frans j'aimerais rencontrer des gens ...
j'aimerais rencontrer des gens sympa

Vertalings gedaan
Albanies Do të doja të takoja njerëz...
51
Source language
Frans je veux rester avec toi toute ma vie , je...
Je veux rester avec toi. Je n'imagine pas ma vie sans toi! Je t'aime
merci a celui ou celle qui me traduira ce texte!

Vertalings gedaan
Albanies Dëshiroj të kaloj me ty gjithë jetën time, nuk...
191
Source language
Arabies عصرا جديدا مليئا بالتحديات
اننا اليوم نواجة عصرا جديدا مليئا بالتحديات التي تواجة الشباب خاصة المراهقين منهم فقد اتسعت مصادر المعلومات من انترنت وتلفاز ومجلات وصحف فنحن نناشد كل من لهم دور ذو اهمية ان يعمل علي محاربة ما يدمر الشباب.

Vertalings gedaan
Turks Kışkırtmalarla dolu yeni bir yüzyıl
<< Previous••••• 968 •••• 1368 ••• 1448 •• 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 •• 1488 ••• 1568 •••• 1968 ••••• 3968 ••••••Next >>