Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 31341 - 31360 of about 105991
<< Previous••••• 1068 •••• 1468 ••• 1548 •• 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 •• 1588 ••• 1668 •••• 2068 ••••• 4068 ••••••Next >>
225
Source language
Engels "download video" text
download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the download video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video
french in france

Vertalings gedaan
Frans texte au sujet du téléchargement des vidéos
Pools "pobieranie filmu" tekst
Nederlands "Download video" tekst
Italiaans testo download
Romeens Descărcaţi clipuri video...
Spaans Descargue video
Tsjeggies "stahování videa"
Brasiliaanse Portugees Texto "baixar vídeo".
87
Source language
Turks Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim,...
Yeni yilin kutlu olsun nice mutlu yilar dilerim, benin seni sevdigim gibi eminim sende beni seviyorsun.

Vertalings gedaan
Engels I am also sure
Duits Ich bin auch sicher
36
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks oscar odullerine gitti odulunu alip gelecek
oscar odullerine gitti odulunu alip gelecek

Vertalings gedaan
Engels He's gone to the Oscar ceremony, he will take his prize and come back.
Brasiliaanse Portugees Ele foi à cerimônia de entrega do Oscar
41
Source language
Engels I hope to hear from you soon. All my love for you
I hope to hear from you soon. All my love for you

Vertalings gedaan
Spaans Espero...
34
Source language
Serwies Vidim da sam ti nedostajala sa bockanjem
Vidim da sam ti nedostajala sa bockanjem
Please help me translating this. If you are not sure 100%, letting me know what it is close to meaning would also help. I would appreciate it word by word, but if it isn't possible, its ok!=)
thank you
US ENGLISH

Vertalings gedaan
Engels I see you've missed what I typed.
Spaans Ya veo que no te ha llegado lo que he escrito.
56
Source language
Bosnies Zivot se ne mjeri sekundama,nego trenucima koji...
Zivot se ne mjeri sekundama,nego trenucima koji su ti oduzeli dah...

Vertalings gedaan
Engels Life is not measured by seconds, but by the moments that took your breath away.
303
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Litaus ieskau vienisos merginos moters ...
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai
ieskau vienisos merginos moters kuri galetu surasti darba gyvenama plota ir gyventi kartu su manim tik viena beda kad nelabai moku anglu kalba su jusu pastangom ir draugyste meile man viskas bus imanoma tai merginos moteris jai galit padet parasykit esu paprastas nuosirdus komunikabilus milintis vaikus ir jus grazuoles man 20 butu malonu tik rimti pasiulymai

Vertalings gedaan
Engels I'm looking for a single girl or woman...
Russies Ищу одинокую девушку
180
Source language
This translation request is "Meaning only".
Litaus Kiek tūkstančius pėdų perėjo žmonės per Jamanakos...
Kiek tūkstančius pėdų perėjo žmonės per Jamanakos kaimus? Kas buvo privatūs jūrinio korpuso pulkai? Kas buvo užmušti automobilisto?Kodėl Čiarliui,Joe,Don ir C.L. buvo nustatyta bausmė?Kada remontas buvo užbaigtas?
noreciau kad šis tekstas butu išverstas anglu kalba

Vertalings gedaan
Engels How many thousand feet around the villages...
36
Source language
Turks E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel
E. seni çok seviyorum ne olursun buraya gel

Vertalings gedaan
Engels E. I love you very much, please come here.
20
Source language
Turks Dünya Kimya ile başladı.
Dünya Kimya ile başladı.

Vertalings gedaan
Engels The world
208
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels SCG 4
Wrinkled Shrunken Baby Heads.
Poisoned Spiders In The Bed.
Bath Tub Smelly Clumpy Red.
Mommy Kiss Goodnight The Dead.

Stab My Little Doll With Pins.
Make Me Suffer For Your Sins.
Once Again We Shall Begin.
The Scarctic Circle Gathering.
Lordi-SCG IV from Deadache album (2008)

Vertalings gedaan
Turks SCG 4
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans PC que vous pouvez protéger
PC que vous pouvez protéger

Vertalings gedaan
Turks KoruyabildiÄŸiniz bilgisayar
43
Source language
Engels Good evening! The time stopped. Now we can...
Good evening! The time stopped. Now we can dream...
It is just a way to say "hello" in the evening. The time stopped (we live in present). Now we can dream (have dreams, because it is going to be a long night).

Vertalings gedaan
Turks Ä°yi akÅŸamlar! Zaman durdu
31
Source language
Frans Je voudrai me fiancer avec toi mon amour
Je voudrai me fiancer avec toi mon amour

Vertalings gedaan
Turks Seninle nişanlanmak istiyorum aşkım
307
Source language
Engels Wise men say only fools rush in but I can't...
Wise men say
only fools rush in
but I can't help
falling in love with you

Shall I stay
would it be a sin
If I can't help
falling in love with you

Like a river flows
surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be

Take my hand,
take my whole life too
'cause I can't help
falling in love with you.

Vertalings gedaan
Turks Bilgeler der ki...
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italiaans E così se ne andò
E così se ne andò

Vertalings gedaan
Turks Ve böyle gitti
120
Source language
Spaans Solamente cuando mi corazón deje de latir mi amor...
Sólo cuando mi corazón deje de latir mi amor por ti morirá. Pero será por un pequeño instante, porque volveré a nacer sólo para encontrarte otra vez.

Vertalings gedaan
Italiaans Solo quando il mio cuore...
Turks Sadece kalbım çarpmaya durduracağı...
115
37Source language37
Frans poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Vertalings gedaan
Turks AÅŸk ÅŸiiri
Albanies poezi dashurie
<< Previous••••• 1068 •••• 1468 ••• 1548 •• 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 •• 1588 ••• 1668 •••• 2068 ••••• 4068 ••••••Next >>