Cucumis - Free online translation service
. .



Gunsteling vertalings

Search
Source language
Target language

Results 41 - 60 of about 180
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 ••Next >>
382
10Source language10
Engels Little Red Riding Hood
Once upon a time there was a little girl called Little Red Riding Hood.She lived in a forest with her family.One day her mother asked her to take some cakes to her Granny.The wolf saw her and talked to her in forest.The wolf went to Granny's house before her.The wolf rushed in and locked the Granny in a cupboard and he Jumped into the bed.Then Little Red Riding Hood came.She was shocked when she saw the Granny, because her eyes,ears teeth bigger.

Vertalings gedaan
Turks Kırmızı Başlıklı Kız
Duits Rotkäppchen
87
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Duits hi weisst du ich liebe
Hi, weisst du, ich liebe einen anderen und ich kenne dich kaum; also es tut mir leid, es kann nie mit uns klappen.

Vertalings gedaan
Turks Merhaba
316
10Source language10
Turks Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe...
Ve onların çocukları, bozuk aksanla Türkçe konuşan ya da hiç konuşamayan üçüncü kuşak;
kopukluklar, anlatılmayan nice hikâye... Ben yurtdışındaki edebiyat gezilerimde, oralara
yerleşen, "geri dönmeyen" Türklerle karşılaşıyor, konuşma imkânı buluyorum sürekli. Ve her
seferinde aynı şeyi duyuyorum: "İlk başta sadece birkaç sene kalırız diye geldik, sonra..
dönemedik geri..."

Vertalings gedaan
Frans La troisième génération
36
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Engels This is going well but is a hell of a drive
This is going well but is a hell of a drive

Vertalings gedaan
Turks Zorlu bi süreç olmasına rağmen herşey iyi gidiyor.
223
10Source language10
Turks ümit en son kötülüktür...
Ümit en son kötülüktür, çünkü işkenceyi uzatir.
İnançlar hakikat düşmanlari olarak, yalanlardan daha tehlikelidir.
Uçurumlari sevenin kanatlari olmali.
Var olmak ve onun olmak olmalı hayatımın anlamı.
Sen gidersen bende gelirim arkandan.
Ben sende tutuklu kaldım.
<edit> with small fonts, punctuations, and caps only where it needed to use some. ;) </edit>(02/15/francky

Vertalings gedaan
Frans l'espoir
Italiaans La speranza
Duits Hoffnung
Engels Hope
Noors HÃ¥p
45
20Source language
This translation request is "Meaning only".20
Turks aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş...
aşk bir renkse siyah ve beyazın griye dönüşmüş halidir

Vertalings gedaan
Engels If love is a colour
157
10Source language10
Duits Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah...
Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah bei dir.Du bist einfach ein sehr netter Mann. Möchte deine Wärme spüren, dich verführen und ganz nah bei dir sein..Ich habe dich total gerne, merkst du es?

Vertalings gedaan
Turks Seninle yazıştığımda
307
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Vertalings gedaan
Engels Don't ask me how I am nowadays
Brasiliaanse Portugees Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Romeens Nu mă întreba cum mă simt astăzi
35
10Source language10
Engels There is something wrong with my computer.
There is something wrong with my computer.
ingilizce/türkçe çeviri

Vertalings gedaan
Turks Benim bilgisayarımda
22
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Duits Mein Herz klopft nur für dich
Mein Herz klopft nur für dich.
....

Vertalings gedaan
Engels My heart beats only for you.
Turks Kalbim
Albanies Zemra ime rrehë
131
20Source language
This translation request is "Meaning only".20
Turks Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Vertalings gedaan
Engels Seval, you are so antipathetic ...
17
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Grieks Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Before edit: "Anoixte ta trelladika"

Vertalings gedaan
Nederlands open de gekkenhuizen
Engels open the madhouses
Frans Ouvrez les asiles de fous.
Turks Tımarhaneleri açın
17
10Source language10
Turks kimseye güvenmiyorum
kimseye güvenmiyorum

Vertalings gedaan
Frans Je n'ai confiance en personne
Duits Ich traue niemandem
51
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi...
sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi ...muhtesemsin yine

Vertalings gedaan
Engels Kız Kulesi
74
10Source language10
Engels I grow impatient Evil draws close You will regret...
I grow impatient.
Evil draws close.
You will regret approaching me.
Vegeance is mine.

Vertalings gedaan
Turks Sabırsızlanıyorum
30
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Duits Ich hatte einen netten, chilligen ...
Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"

Vertalings gedaan
Turks Sessiz sakin akÅŸam
45
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Duits Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Vertalings gedaan
Turks Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
89
20Source language
This translation request is "Meaning only".20
Duits Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Vertalings gedaan
Turks EÄŸer kendini...
30
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Engels you know the way, you've been before
you know the way, you've been before

Vertalings gedaan
Turks biliyorsun
421
10Source language10
Duits Hallo Hasan ! Ich bin jetzt mehr als verunsichert...
Hallo Hasan !Ich bin jetzt mehr als verunsichert,was willst Du von mir? Liebe oder mein Geld ?!ich habe mich genau über die Türkei Informiert und wenn türkische männer Frauen nach Geld fragen meinen sie es nicht ernst sondern wollen nur das Geld,das lasse ich mit mir nicht machen,ich Liebe Dich und meine es total ernst mit Dir!!wenn Deine Liebe und deine Gefühle für mich nicht gespielt waren bin ich die glücklichste Frau auf der Welt ,aber sollte es anders sein lass mich einfach in ruhe und melde Dich nicht mehr denn ich habe genug durchgemacht!
Der Text soll so gemient sein das er merkt das ich sowas nicht mitmache und das ich kein Geldmascine bin, Er soll aussagekräftig sein.
Und ich will eien Entscheidung von ihm was ihm wichtiger ist, seine aufrichtige Liebe oder mein Geld?
Der Text sollte außerdem so formoliert sein das ihm das klar sein solte das ich ihn Liebe aber das bei Geld bei mir die Liebe aufhört.
Und ansonsten einfach mal den Text lesen, ich denke der ist aussagekräftig genung, Dankeschön :D

Vertalings gedaan
Turks Merhaba Hasan! Şu an tedirgin ötesiyim!
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 ••Next >>