Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Japannees-Brasiliaanse Portugees - 今ã¯ä½•ã‚‚言ã‚ãšã«
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
今ã¯ä½•ã‚‚言ã‚ãšã«
Text
Submitted by
epiploon
Source language: Japannees
今ã¯ä½•ã‚‚言ã‚ãšã«æŠ±ãã—ã‚ã¦
ç›®ã«è§¦ã‚Œã‚‹ã‚‚ã®ã€€æ‰‹ã«ã™ã‚‹å…¨ã¦
確ã‹ãªã‚‚ã®ãªã©ãªã„ WORLD
今ã ã‹ã‚‰è¨€ãˆã‚‹ã“ã¨ãŒã‚ã‚‹ã®ã‚ˆ
ã ã‹ã‚‰ã‚ãªãŸã®é–‰ã–ã•ã‚ŒãŸå¿ƒé–‹ã„ã¦
Remarks about the translation
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much
Title
Segure-me agora
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Brasiliaanse Portugees
Segure-me agora sem dizer nada.
Tudo o que vemos com nossos olhos e seguramos com nossas mãos...
Neste mundo nada é certo.
Chegamos agora a um ponto em que algumas coisas podem ser ditas.
Então, abra seu fechado coração.
Remarks about the translation
Tudo o que vemos com nossos olhos e seguramos com nossas mãos...(frase inacabada)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Angelus
- 28 Januarie 2008 17:59