Cucumis - Free online translation service
. .



211Translation - Engels-Turks - How do I love thee? Let me count the ways. I...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsBrasiliaanse PortugeesSweedsBulgaarsTurksRomeensFransSpaansItaliaansLitausGrieks

Category Expression - Liefde / Vriendskap

Title
How do I love thee? Let me count the ways. I...
Text
Submitted by dlr-lugano
Source language: Engels

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Title
Sana sevgimi anlatayım
Translation
Turks

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turks

Seni nasıl seviyorum? İzin ver anlatayım.
Duygular görünmez iken, ruhumun ulaştığı derinlik,genişlik ve yükseklik sınırlarınca seni seviyorum,
Yaradılışın sonu ve kusursuz Merhamet için.
Seni her gün eşit seviyorum,
Güneşten ve mumışığından, en çok sakinliğe ihtiyaç duyarak.
Seni özgürce seviyorum, adalet için mücadele eden insan gibi,
Seni saf bir biçimde seviyorum, tıpkı onların övgüden vazgeçtikleri gibi.
Seni tutkuyla seviyorum, başarısızlıklarımı sorgulayarak ve çocukluğumun inancıyla.

Laaste geakkrediteerde redigering deur canaydemir - 4 April 2008 19:20