Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Litaus-Russies - moters diena
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
This translation request is "Meaning only".
Title
moters diena
Text
Submitted by
vilija
Source language: Litaus
Ne visada didelės šventės būna linksmos, Ne visada žmogui užtenka to ką jis turi. Todėl mes norėtume moters dienos proga Palinkėti kad, jums būtų didelių ir mažų Svajonių išsipildymas.
Title
ЖенÑкий день
Translation
Russies
Translated by
Rysarda
Target language: Russies
Ðе вÑегда большие праздники бывают веÑелыми. Ðе вÑегда человеку хватает то что он имеет. ПоÑтому мы хотели бы в ЖенÑкий день пожелать иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех желаний.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Garret
- 10 March 2008 13:19