Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Bulgaars - EDNO MOMCHE
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Explanations - Liefde / Vriendskap
This translation request is "Meaning only".
Title
EDNO MOMCHE
Text
Submitted by
margo_g
Source language: Turks
SENDEN UZAKTA HEP BIRSEYLER EZSIK;NE BIR AVUNTU NEDE BIRAZ ÃœMIT;NE YAPTIN BANA NE BU SESSIZLIK;ICIMDE BIR SEY ACIYOR SEN ACIYOR SEN GELINCE AKLIMA
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
EDNO MOMCHE
Translation
Bulgaars
Translated by
vildanonur
Target language: Bulgaars
dalech ot tebe vse neshto lipsva, nito edna uteha nito malko nadejda; kakvo mi napravi shto e tazi tishina, vatre v men neshto boli kogato mi doydesh na uma
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 8 April 2008 21:54