Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Portugees - VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret...
Text
Submitted by
marina2008
Source language: Sweeds
För kännedom.
Glöm inte att skicka mig namnet på den indiske juristen.
VÃ¥ra indier vill ha svar. Har du skickat svaret till dem?
Title
Para conhecimento
Translation
Portugees
Translated by
lilian canale
Target language: Portugees
Para conhecimento
Não esqueças de me enviar o nome do advogado indiano.
Os nossos indianos querem uma resposta.
Já lhes enviaste a resposta?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 4 April 2008 19:11
Last messages
Author
Message
28 March 2008 16:26
casper tavernello
Number of messages: 5057
o nome do advogado indiano.
29 March 2008 12:47
Marlene Afonso
Number of messages: 1
ja lhes enviaste a resposta?
4 April 2008 18:47
Diego_Kovags
Number of messages: 515
Lily, a última frase não está fixe.
Concordo com a Marlena como opção de resposta.
4 April 2008 18:54
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Eu também concordo, Lily. E acho que deverias pôr
os
nossos indianos, blá, blá...
4 April 2008 19:08
lilian canale
Number of messages: 14972
Feito!