Cucumis - Free online translation service
. .



11Original text - Japannees - AI SHITERU MAI KANAI

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: JapanneesSpaansRomeens

Category Word - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
AI SHITERU MAI KANAI
Text to be translated
Submitted by akane0614
Source language: Japannees

AI SHITERU MAI KANAI
Remarks about the translation
bueno me dijo esto un amigo despues de decirme ich liebe dich por msn me lo dijo y pss no escuentro q significa
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 30 March 2008 13:17





Last messages

Author
Message

30 March 2008 13:21

Francky5591
Number of messages: 12396
- It is not German but Japanese in Latin characters (so this text has to be submitted in the "meaning only" mode request)

- I removed your request into "other languages", as you've got to tell into which other language you want this text translated

21 April 2008 03:18

lilian canale
Number of messages: 14972
hi cesur_civciv,

Would you please bridge this line into English for evaluation?

Thanks in advance.
Lilly.

CC: cesur_civciv

21 April 2008 07:49

cesur_civciv
Number of messages: 268
Hello lilian, what I do here?

"Aishiteru" means "I love you".
"Mai Kanai" must be the girl's full name: Mai is the first name, and Kanai is the last name.

26 April 2008 14:41

Olesniczanin
Number of messages: 73
So Kanai doesn't mean "(one's own) wife"? I found it here: http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%AE%B6%E5%86%85

26 April 2008 14:59

cesur_civciv
Number of messages: 268
No Olesniczanin, never in this case.
"kanai" is used to self-humiliate slightly his own wife in the conversation with a third party. Never to use for second persons.

28 April 2008 21:49

Olesniczanin
Number of messages: 73
Okay, thanks for explanation, Cesur_civciv .