Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Spaans - seni birakmak istemiyorum" o "senden ayrilmak...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
seni birakmak istemiyorum" o "senden ayrilmak...
Text
Submitted by
gemiciser
Source language: Turks
seni bırakmak istemiyorum, senden ayrılmak istemiyorum.
Title
No quiero dejarte, no quiero separarme de ti.
Translation
Spaans
Translated by
turkishmiss
Target language: Spaans
No quiero dejarte, no quiero separarme de ti.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 4 June 2008 03:12