Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Frans - A., vive y deja vivir.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
A., vive y deja vivir.
Text
Submitted by
oulaoups
Source language: Spaans
A., vive y deja vivir.
Remarks about the translation
es para un tatuaje. hebreo FEMENINO.
Name abbrev <Lilian>
Title
A. , vit et laisse vivre.
Translation
Frans
Translated by
oulaoups
Target language: Frans
A. , vit et laisse vivre.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Botica
- 9 July 2008 08:46