Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sloweens-Bulgaars - Mama Ljubim Cigana Jana

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SloweensBulgaarsEngels

Category Song

Title
Mama Ljubim Cigana Jana
Text
Submitted by BORIME4KA
Source language: Sloweens

Mama Ljubim Cigana Jana

Rodila sem se tebi,
rodila le za njega.
Življenje si mi dala,
jaz ga njemu dam.

On je v mojem srcu,
svetloba v očesu.
Na ustnicah nasmeh je,
dih mojih prsi je.

ref.:
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.
O, mama mama mama,
ljubim cigana Jana.

Pusti, da ljubim, mama,
če z njim ne bom, bom sama.
Srce na dvoje trga
mi tvoja solza.

Mama ne pusti svetu,
da se sramuje zame.
Da meni grehe piše,
ta, ki me ne pozna.

Kri naj zavre v žilah,
naj se v prah sesuje,
naj me prebode strela,
če jo kdaj izdam.
Remarks about the translation
This is the lyrics to the song Mama Ljubim Cigana Jana by Saša lendero

Title
Мамо, обичам циганина Ян
Translation
Bulgaars

Translated by selini.bg
Target language: Bulgaars

Родила си ме ти,
родила само за него.
Живот си ми дала,
за да му го посветя.

Той е в сърцето ми,
светлината в очите ми.
Усмивката на устните ми,
дъхът в моите гърди.

О, мамо, мамо, мамо,
обичам циганина Ян.
О, мамо, мамо, мамо,
обичам циганина Ян.

Остави ме да обичам, мамо,
ако не бъда с него, ще съм сама.
Сълзата ти на две
разкъсва моето сърце.

Мамо, не допускай хората
да се срамуват напразно.
Да казва, че съм грешна
този, които не ме познава.

Нека кръвта заври във вените ми,
нека падне в праха,
нека стрела ме прободе,
ако някога го предам.



Laaste geakkrediteerde redigering deur ViaLuminosa - 25 July 2008 12:46