Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - seni çok özlüyorum senden hoşlanıyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
seni çok özlüyorum senden hoşlanıyorum
Text
Submitted by
crisbel
Source language: Turks
seni çok özlüyorum
senden hoşlanıyorum
Remarks about the translation
uma pessoa me mandou essas duas frases.gostaria de entrar,se possivel,com o Barok;pq ele entende turquia-portugues.
Title
Eu sinto muito a sua falta, eu gosto de você
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
turkishmiss
Target language: Brasiliaanse Portugees
Eu sinto muito a sua falta
Eu gosto de você
Laaste geakkrediteerde redigering deur
goncin
- 19 August 2008 12:49