Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Romeens - MOROTSKAKA med russin och valnötter.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsRomeensEngels

Title
MOROTSKAKA med russin och valnötter.
Text
Submitted by pias
Source language: Sweeds

MOROTSKAKA (ca. 16 bitar) rund form med "hål i mitten"

1/2 liter mjöl
1 tsk bikarbonat
1 tsk bakpulver
1/2 tsk muskot
2 tsk kanel
Salt, 1 nypa

3-4 ägg
1/2 liter socker
21/2 dl olja
1/2 liter morötter (1/2 grovt +1/2 fint rivet)
2 1/2 dl russin
2 1/2 dl valnötter (grovt hackade)

Blanda ihop de torra ingredienserna. Rör ägg samt socker smidigt, tillsätt olja, rivna morötter, russin, valnötter samt det ”torra”. Fördela smeten i en väloljad rund springform.

Ugn (Över o undervärme) 175 grader, 1.40 timme, mitten, täck formen efter 45 min. (aluminium folie)

Title
Prăjitură de morcovi cu stafide şi nucă
Translation
Romeens

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romeens

Prăjitură de morcovi(16 porţii), tavă de copt rotundă, „cu gaură în mijloc”

1/2 l făină
1 linguriţă de bicarbonat
1 linguriţă de praf de copt
1/2 linguriţă de nucşoară
2 linguriţă de scorţişoară
1 vârf de sare

3-4 ouă
1/2 l zahăr
2 1/2 dl ulei
1/2 l morcovi (1/2 bucăţi tăiaţi mărunt + 1/2 daţi prin răzătoare)
2 1/2 dl stafide
2 1/2 dl nuci (tăiate mărunt)

Amestecaţi bine toate ingredientele uscate. Bateţi bine ouăle şi zahărul până sunt uniforme, adăugaţi uleiul, morcovul ras, stafidele şi nucile şi toate ingredientele uscate.

Întindeţi compoziţia într-o tavă rotundă de copt, bine unsă cu ulei.
Cuptor (căldura trebuie să vină de sus şi de jos) 175 grade, 1h 40 min, în mijloc, acoperiţi tava după 45 de minute (foaie de aluminiu)
Remarks about the translation
Thank you Pia!
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 30 August 2008 19:13