Cucumis - Free online translation service
. .



76Translation - Turks-Frans - seni seviyorum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksFransBulgaars

Category Speech - Liefde / Vriendskap

Title
seni seviyorum
Text
Submitted by abdulcambaz
Source language: Turks

seni ilk gördüğüm an içim.ürperdi bir hoş oldum.ciğerimin yandığını hissettim.bana ne olduğunu bilmiyorum.fakat cok uzun zaman sonra hissetmiş olmam beni çok etkiledi.
her zaman seni düşünüp,seninle olmak,seninle vakit geçirmek istiyorum.Aşkım seni çok seviyorum.sensiz hayat bir işkence

Title
je t'aime
Translation
Frans

Translated by ViÅŸneFr
Target language: Frans

la première fois que je t'ai vu, j'ai frissonné, je me suis senti bizarre. j'ai senti mes entrailles bouillonner. je ne sais pas ce qui m'arrive. mais le fait que je ressente encore tout ça après tant de temps me bouleverse.
tout le temps je pense à toi, je veux être avec toi , passer du temps avec toi. Mon amour je t'aime énormément. la vie sans toi est une torture.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 3 February 2006 08:18