Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Brasiliaanse Portugees - Enstaka låtar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Enstaka låtar
Text
Submitted by
MASantos
Source language: Sweeds
Enstaka låtar
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
cada música
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
R...
Target language: Brasiliaanse Portugees
cada música
Remarks about the translation
cada canção em si, separadamente
Laaste geakkrediteerde redigering deur
joner
- 22 October 2006 23:07
Last messages
Author
Message
16 March 2006 23:41
joner
Number of messages: 135
Please
request also an English translation
, as suggested by cucumis.org help.
Favor
solicitar uma tradução para inglês
, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.